การเล่าเรื่องสื่อพหุรูปแบบและการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมของแนวคิดปรัชญาเต๋า: กรณีศึกษาสื่อโปสเตอร์ละครโทรทัศน์ “เล่าจื๊อ จอมปราชญ์แดนมังกร” ฉบับภาษาไทย
คำสำคัญ:
การวิเคราะห์วาทกรรมสื่อพหุรูปแบบ, สื่อโปสเตอร์, ปรัชญาเต๋า, เล่าจื๊อ, การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมบทคัดย่อ
บทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาลักษณะการใช้วาทกรรมในสื่อโปสเตอร์ของละครโทรทัศน์เรื่อง “เล่าจื๊อ จอมปราชญ์แดนมังกร” ฉบับภาษาไทย ซึ่งออกอากาศในประเทศไทยเมื่อปี ค.ศ. 2017 และได้รับความนิยมจากผู้ชมจำนวนมาก โดยประยุกต์ใช้กรอบแนวคิดทฤษฎีที่ครอบคลุมภาษาศาสตร์ไวยากรณ์ระบบเชิงหน้าที่ (SFL) และการวิเคราะห์วาทกรรมสื่อพหุรูปแบบ (MDA) เพื่อวิเคราะห์การสื่อความหมายของวาทกรรมที่ประกอบด้วยภาษาและภาพในแง่มุม 5 มิติ ได้แก่ (1) มิติทางวัฒนธรรม (2) มิติทางสถานการณ์บริบท (3) มิติทางอรรถศาสตร์ (4) มิติทางรูปแบบ และ (5) มิติทางสื่อกลาง
ผลการศึกษาพบว่า วาทกรรมในภาพโปสเตอร์ดังกล่าวใช้การสื่อสารด้วยรูปแบบเชิงภาษาและภาพเป็นหลัก เพื่อถ่ายทอดทัศนะ โดยผสานรวมกับองค์ประกอบต่าง ๆ เช่น สีสัน รูปภาพ และอักษรข้อความ ทำให้เห็นถึงภูมิหลังทางวัฒนธรรม ฉากสถานการณ์ และอุดมการณ์ของละครต้นฉบับจีนอย่างเต็มเปี่ยม อย่างไรก็ตาม ภาพโปสเตอร์ไม่เพียงแต่กลั่นกรองเนื้อหาและสาระสำคัญของละครเท่านั้น แต่ยังใช้ทัศนศิลป์ในการช่วยให้ผู้ชมชาวไทยเข้าใจถึงภูมิปัญญาและแก่นแท้ของสารัตถะที่แฝงอยู่ในคัมภีร์ “เต้าเต๋อจิง” ของเล่าจื๊อ ดังนั้น การสื่อสารในรูปแบบพหุสื่อเช่นนี้ นอกจากช่วยเผยแพร่ความหมายแฝงเชิงจิตวิญญาณของสำนักปรัชญาเต๋าได้อย่างมีประสิทธิภาพแล้ว ยังสร้างแบบอย่างการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมระหว่างประเทศ ส่งเสริมการผสมผสานและสะท้อนบทเรียนร่วมกันทางวัฒนธรรมระหว่างจีนและไทย
เอกสารอ้างอิง
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication. London: Arnold Publishers.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2006). Reading Images: The Grammar of Visual Design. London/ New York: Routledge.
Chen, J. Q., & Gao, J. W. (2022). Visual Image and Inter-cultural Communication Effect: Case Analysis on the Posters Collected from Four Countries, of Mulan, A Disney Film. Journal of Guangxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 58(02), 137-150.
Deng, G. J. (2022). “Qing Niu” and the Deification of Lao Tzu's Image: Focusing on the Story of Lao-Tzu's “Exiting Customs”. Journal of Harbin Institute of Technology (Social Sciences Edition), 24(02), 90-97. (In Chinese)
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1989). Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Li, J. J. (2022). Zhang Lu’s Painting of Lao-tzu Riding a Bull. Chinese National Academy of Arts (Master's Thesis on Fine Arts). (In Chinese)
Martin, J. R. (1992). English Text: System and Structure. Philadelphia, PA/Amsterdam: John Benjamins.
Mu, J. F., & Zhang, Q. Q. (2022). A Study of the Ecological Construction of New Energy Vehicle Advertisements from the Perspective of Visual Grammar: A Case Study of 2020 Audi New Energy Vehicle Advertisement. Journal of University of Science and Technology Beijing (Social Sciences Edition), 38(04), 419-428. (In Chinese)
Wu, Y. (2021). The Medial Turn and Multimodal Translation Studies. Journal of Foreign Languages, 44(01), 115-123. (In Chinese)
Yang, Z. Ch. (2022). On the Construction of a Paradigm for Studying Translation from the Perspective of Multimodality. Foreign Languages in China, 19(04), 105-111. (In Chinese)
Zhan, Sh. Ch. (1997). Symbols of Taoist Art. Social Sciences in China, 18(05), 34-44. (In Chinese)
Zhang, D. L. (2009). On A Synthetic Theoretical Framework for Multimodal Discourse Analysis. Foreign Languages in China, 06(01), 24-30. (In Chinese)
Zhang, D. L. (2018). A Systemic-Functional Synthetic Framework for Multimodal Discourse Analysis. Modern Foreign Languages, 41(06), 731-743. (In Chinese)
Zhang, L. Zh., & Zhang, Q. (2011). A Brief Analysis of the Visual Elements in Movie Poster Design. Movie Literature, 54(11), 138-139. (In Chinese)
Zhou, X. (2017). The Expressive Force of Color in Poster Design. Packaging Engineering, 38(14), 238-240. (In Chinese)
Zhu, X. Q. (2021). A Brief Analysis of the Artistic Expression of the Purple Sand Work “The Purple Air Comes from the East”. Ceramics Science & Art, 55(10): 168. (In Chinese)
Zhu, Y. Sh. (2007). Theory and Methodology of Multimodal Discourse Analysis. Foreign Language Research, 30(05), 82-86. (In Chinese)
ดาวน์โหลด
เผยแพร่แล้ว
รูปแบบการอ้างอิง
ฉบับ
ประเภทบทความ
สัญญาอนุญาต
ลิขสิทธิ์ (c) 2025 วารสารปัญญาและคุณธรรม

อนุญาตภายใต้เงื่อนไข Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
ทัศนะและความคิดเห็นที่ปรากฏในบทความในวารสาร ถือเป็นความรับผิดชอบของผู้เขียนบทความนั้น และไม่ถือเป็นทัศนะและความรับผิดชอบของกองบรรณาธิการ ยินยอมว่าบทความเป็นลิขสิทธิ์ของวารสาร